Поэзия: Басё: Стихи из путевого дневника

Басё Стихи из путевого дневника “Письма странствующего поэта” В одиннадцатый день десятого месяца отправляюсь в далекий путь Странник! – Это слово Станет именем моим. Долгий дождь осенний… * * * До столицы – там, вдали – Остается половина неба… Снеговые облака. * * * Солнце зимнего дня. Тень моя леденеет У коня на спине. * * * Сколько выпало снега! А ведь где-то люди идут Через горы Хако́нэ. * * * Все морщинки на нем разглажу! Я в гости иду – любоваться на снег – В этом старом платье бумажном. * * * А ну, скорее, друзья! Пойдем по первому снегу бродить, Пока не свалимся с ног. В саду богача Только сливы аромат Приманил меня к застрехе Этой новой кладовой. Перед Новым годом Пришел на ночлег, гляжу – Зачем-то народ суетится… Обметают копоть в домах. * * * Ей только девять дней, Но знают и поля и горы: Весна опять пришла. * * * Клочья трав прошлогодних… Короткие, не длиннее вершка, Первые паутинки. Там, где когда-то высилась статуя Будды Паутинки в вышине. Снова образ Будды вижу На подножии пустом. В саду покойного поэта Сэнгина Сколько воспоминаний Вы разбудили в душе моей, О вишни старого сада! Посещаю храмы Исэ Где, на каком они дереве, Эти цветы – не знаю, Но ароматом повеяло… С грустью думаю о простодушной вере Дзога, раздавшего всю свою одежду нищим И я бы остался нагим… Да снова пришлось бы одеться – Дует холодный вихрь. Встретившись с местным ученым …Но прежде всего спрошу: Как зовут на здешнем наречье Этот тростник молодой? Встречаю двух поэтов, отца и сына От единого корня растут И старая и молодая слива. Обе льют аромат. Вы читали подборку японской классической поэзии: из книги японских стихов, хокку: khokku.
Источник: khokku.ru

radio-puls