Японская поэзия: Отомо Якамоти: эту жизнь, что я молю продлить

Отомо Якамо́ти Песня, сложенная, когда готовил сакэ Ведь эту жизнь, что я молю продлить И что жрецы священным гимном очищают, Твердя слова молитв, Я для кого спасаю? О, только для тебя! Застольная песня, исполненная на прощальном пиру в честь Танабэ Сакимаро в резиденции судьи Кумэ Хиронава Кукушка, Нынче ночью, я прошу, Над нами пролети и спой нам песню. Луну заменят нам зажженные огни, И я смогу тебя увидеть. Из “Трех песен губернатора провинции Эттю Отомо Якамоти” <Отправлены, с гонцом в столицу в четвертый день> Пусть жалок раб в селении глухом, Далеком от тебя, как своды неба эти, Но если женщина небес грустит о нем,- Я вижу в этом знак, Что стоит жить на свете. С шестого дня пятой луны первого года Тэмпё-кампо[1675] началась засуха, рисовые и пшеничные поля крестьян увядали и сохли. Настал первый день шестой луны, и вдруг показалась дождевая туча. Поэтому и была сложена эта песня. В этой внуками небес Управляемой стране, В Поднебесной, на путях Четырех сторон земли, До предела, что достичь Мог копытом конь, До границ, куда дойти Корабли могли, С незапамятных времен И до сей поры Из бесчисленных даров Лучший дар был в честь богов То, что добыто трудом,- Урожая славный плод. Но не льет на землю дождь Вот уж много, много дней. Рисовые все поля, Что засажены давно, И пшеничные поля, Что засеяны давно, С каждым утром, С каждым днем Вянут, сохнут без дождя. И когда глядишь на них, Сердце бедное болит. И, как малое дитя, Плача, просит молока, Так небесной влаги ждем, Не спуская глаз с небес. О, средь распростертых гор Из лощины вдалеке Показавшаяся нам Туча белая, спеши. Поднимись, покинь дворец Властелина вод морских, Затяни небесный свод, Ниспошли на землю дождь! Каэси-ута Показавшаяся там Туча белая, плыви, Затяни небесный свод И пролейся здесь дождем, Чтоб утешить нам сердца! Песня о дожде На землю хлынул дождь, О чем мы все мечтали, И раз случилось так, что минула беда, Нести богам мольбу уже не надо – И так обильным будет этот год. Вы читали японскую классическую поэзию: из коллекции текстов японских стихов онлайн: khokku.
Источник: khokku.ru

radio-puls